现在美国最流行的一句话是什么?——你被解雇了!(You are fired!)这句美国人最怕听到的话,现在是风靡全美的电视热门语。也许就是因为最怕听到,所以乐意在电视上看它发生在别人身上。 其实就算美国人说话直接,公司解雇人也不会说“你被解雇了”,而是委婉的“我们很遗憾让你走”之类,但是说白了当然就是一个“你被解雇了”的意思。基本上在美国生活几乎人人都有被解雇或裁员或失去工作的经验,据说平均...
比利(丹尼斯·霍珀 Dennis Hopper 饰)和怀特(彼得·方达 Peter Fonda 饰)用一次毒品交易的钱骑着他们的机车上路了,他们的目的地,是新奥尔良的狂欢节。在路上,他们经过了离群索居的波西米亚人群落,短暂逗留的数天里目睹了他们自由放浪但也贫穷困苦的生活。在德克萨斯州,他们仅因为行为举止诡异就被警察关进了监狱,在那里,他们遇见了律师汉森(杰克·尼科尔森 Jack Nichols...
伊森(马修·奈特 Matthew Knight 饰)向来贪玩没有责任心,父母不放心将小女儿珍妮(Ella Jonas Farlinger 饰)留给他照料,于是决定聘请一个保姆。就这样,一个名为莎拉(瓦妮莎·摩根 Vanessa Morgan 饰)的女孩介入到了伊森一家人的生活之中。 莎拉虽然悉心照料着兄妹两人,但她时不时露出的怪异举动和飘忽不定的诡异行踪还是引起了伊森的怀疑。一天,伊森带着好...